Latinsk tekst:
SCIO QVOD REDEMPTOR MEVS VIVIT
Oversættelse:
Jeg ved, at min frelser lever.
Den danske inskription nederst på stenen lyder:
Her ligger begraffuen hederlig och
høglerd mand Mester knud Pedersøn
fød ij Ribe • sō vor lesemester her udi
Sore oc døde den 8dag septembris Aō
1569 • der hand vor 30 aar gammel.
Noter:
begraffuen = begravet
høglerd = højlærd
sō = som
vor = var
Aō = anno (latin: i året)
Inskription under søjlen til højre for figuren er ”MP”, som står for Morten Pedersen. Han var abbed 1565-72 og har lagt stenen.
Mogens Pedersøn er hugget i fuld figur midt på stenen. Han bærer en tætsiddende hat, kappe med mange folder og har en lukket bog i hænderne. Figuren er flankeret af halvsøjler, og over figuren er et skriftbånd med stenens latinske indskrift. I øverste højre hjørne et felt med dødningehoved, i venstre hjørne et tomt felt. I øvrigt er stenen udsmykket med stiliseret bladværk.
Mogens Pedersøn var læsemester ved Sorø Kloster, inden Frederik den 2. oprettede sin skole i Sorø i 1586. Stenen er altså vidnesbyrd om, at organiseret undervisning i Sorø går tilbage til klostertiden. En læsemester er ifølge Kalkars Ordbog til det ældre danske Sprog og Ordbog over det danske Sprog (kalkar.dk og ordnet.dk/ods) en lærer ved en højere læreanstalt, en lektor eller professor.